忍者ブログ

SAMURAI (ぶろぐ)

左京亮の気まぐれ日記

楽●天
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

怠け者日記ですみません(^^ゞ
短大時代の友人、あっこに送ったメッセージから抜粋&再編集による
近況報告です。
そう言えば、あっこと出会って早いものでもう10年になるねぇ。


 昨年、調理師専門学校の学生時代に学外実習でお世話になった
 某ホテルにて働いています。
 きっと年のせいではないはず…。
 しばらく家にいたから、足の筋肉が衰えているのだろうか?
 数ヶ月前まで立ち仕事は割とへっちゃらだったはずなのにしんどい(T_T)
 でも、そんなことを言っていたらバチがあたる。
 料理人としてはまだ免許取りたての未熟者。
 好きなことをお金まで頂いて勉強させてもらえるということは
 大変有難いことです(^^)
 雇って頂いた料理長さまにただただ感謝です。
 お客さまに喜んで頂ける料理を作れる料理人になりたい!!
 某調理師専門学校と違って人間関係に恵まれていますし、
 地獄を味わった後のまさに天国。
 おかげさまで、左京亮は現在とっても幸せです(^^♪
 

せっかくなので、これを機にMyコックコートを新調しました(^^)
これ着て、新たな気分で頑張るぞ!!\(^o^)/

拍手[0回]

PR
コメント
お名前
タイトル
メール
URL
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字  非公開
無題   灰色狼  - 2006/12/03 22:28  |編集
おおっ、コックコートですかぁ!いいですねぇ〜。
真っ白なコックコートは本当に清潔感があって
プロの料理人を感じさせますね♪

是非今度、着用写真をupして下さいw
無題   左京亮  - 2006/12/03 22:47  |URL編集
◆◇灰色狼さま◇◆

前職場(専門学校)で着ていた時の写真です。
妹からは烏帽子形兜かぶってるみたいと言われました(^_^;)
http://sakyo.blog.shinobi.jp/Entry/1/

コックコートの左胸には、
将来、母の料理教室を手伝うことを誓って、
料理教室名の刺しゅう入りです(*^_^*)
(普段は反対側でボタン留めて刺しゅうが見えないようにしています)
無題   カイザー佐藤  - 2006/12/03 23:56  |URLmail編集
就職おめでとうございます。
足の疲れは、血流の問題で、すぐなれると思います。

左京亮さまのコックコート姿は、鎧姿を知っておられる方がみると、新手の装束に見えるかもしれませんね。
無題   あっこ  - 2006/12/04 13:16  |編集
ホント、もう10年なんだね・・。あれから10年・・・。
早いねーー。元気で、また楽しく働けてて安心しましたっ。
落ち着いたら、ゆっくりあいましょう。
お互い12月生まれだから、また、ひとつ歳をとりますねー。
ひー。いやだいやだ。
では、近いうちに!!最近、ホント寒いから、風邪ひかんように
してね☆
無題   左京亮  - 2006/12/04 22:12  |URL編集
◆◇カイザー佐藤さま◇◆

健脚だったはずなので不安になっておりましたが、
最近疲れも少なくなって参りました(^^)

> 新手の装束に見えるかもしれませんね。
やっぱりですか?(笑)
自分でもちょっぴりそう思います(^^ゞ


◆◇あっこさま◇◆

落ち着いたら、肥前国に出陣するよ~!!
あ、甲冑は着てこないから安心して(^_-)

そう10年だよ。 私たちも年とったはすだ(^_^;)
もうすぐ29。 そして来年の今頃は三十路…。
でも、いいのさ!! 気分はまだ17なのさ♪(爆)
トラックバック
この記事にトラックバックする

45 ][ 44 ][ 43 ][ 42 ][ 41 ][ 40 ][ 39 ][ 38 ][ 37 ][ 36 ][ 35 ]

<< 章魚小丸子  [[ INDEX ]]  司厨士 >>


06年08月14日~
プロフィール
左京亮
左京亮(さきょうのすけ)

足跡帳
足跡帳


SAMURAI SAMURAI
twitter
ブログ内検索
カレンダー
10 2024/11 12
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新コメント
[04/28 金子慎]
[06/24 左京亮]
[10/09 左京亮]
[10/03 イザベー]
[09/02 左京亮]
QRコード
edita.jp【エディタ】
edita.jp【エディタ】
忍者アナライズ
最新トラックバック

RSS

アクセス解析

PR

[PR]